ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ ГАЗЕТЫ "ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ"
АНТИЭКУМЕНИЗМ «ВОСЬМОЙ ВСЕЛЕНСКИЙ» СТРАНИЦА 4
СТРАНИЦЫ: || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 ||

 

Принять нельзя отвергнуть

О новой редакции документа «Всеправославного собора»

«Отношения Православной Церкви с остальным
христианским миром»

 

 

 

Окончание. Начало см. на стр. 3

 

Кроме того, «слова о том, что Православная Церковь „первенствовала в поиске путей и способов восстановления единства верующих во Христа“ вступают в явное противоречие с каноническим правом Церкви, святоотеческим Преданием и, наконец, с евангельским учением. Дело в том, что Церковь не искала и не ищет „пути и способы“ единства по той причине, что такой путь уже давно найден и заключается он в покаянии, отречении от заблуждений и ереси, а также в жизни по Евангелию и учению Церкви».

Добавим, что в данном пункте понятие Вселенской Церкви Христовой пытаются заменить Константинопольским Патриархатом, который действительно еще с 20-х годов прошлого века, т. е. почти с самого начала, принимал и принимает участие в экуменическом движении.

В приведенном тексте мы впервые встречаемся с изменениями, внесенными в документ на соборе. В дособорном варианте окончание пункта было таким: «Вот почему участие православных в движении за восстановление единства христиан нисколько не чуждо природе и истории Православной Церкви...» Теперь же термин «единство христиан» получил своего рода разъяснение – «...в движении за восстановление единства с другими христианами в Единой Святой Соборной Апостольской Церкви...» По всей видимости, это не что иное, как попытка «оправославить» экуменическую формулировку, однако, надо сказать, попытка эта неудачная. «Христиане», под которыми подразумевались еретики, заменены некими «другими христианами» с сохранением прежнего смысла и введено уточнение, что объединение предполагается в «Единой Святой Соборной Апостольской Церкви». Но авторы обходят молчанием главнейшее, абсолютно необходимое условие этого объединения – отречение «других христиан» от их заблуждений. Поэтому текст сохраняет первоначальный неправославный, экуменический смысл.

Святитель Серафим (Соболев) пишет: «Не с инославными Православная Церковь должна соединяться, что является делом неосуществимым, утопическим и крайне для нее вредным и пагубным. Православные христиане должны объединяться друг с другом по заповеди Христа в Его словах: „Не о них же только (разумеется, апостолах) молю, но и о верующих в Меня по слову их, да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино“ (Ин. 17, 20–21). Здесь слово „все“  по контексту речи относится к слову „верующие“. А под верующими здесь нельзя разуметь вместе с экуменистами и православных, и инославных христиан. Здесь надо разуметь только одних истинно верующих, т. е. православных христиан, ибо Господь, сказавший: „Аз есмь <...> истина“ (Там же. 14, 6), не мог иметь здесь в виду еретиков, не истинно верующих людей».

 

5. Современные двусторонние богословские диалоги, которые ведет Православная Церковь, равно как и ее участие в движении за восстановление единства христиан, основываются на ее православном самосознании и духе вселенскости, и имеют целью поиск утраченного единства всех христиан на основе истины веры и Предания древней Церкви Семи Вселенских Соборов.

 

В процитированном утверждении, не соответствующем учению Церкви, повторяются ошибочные положения предыдущих пунктов. Как справедливо отмечает отец Владимир Василик, «„поиск утраченного единства христиан на основе веры и Предания древней Церкви Семи Вселенских Соборов“ является богословской безсмыслицей, явно противоречащей догмату об изначальном и ненарушимом единстве Церкви. Тем более безсмысленно при этом ссылаться на Предание древней Церкви и Семь Вселенских Соборов, которые учили совершенно иному. Более того, опыт исследования богословского диалога с монофизитами (т. н. „Древневосточными церквами“) показал грубое игнорирование решений Четвертого, Пятого и Шестого Вселенских Соборов, в частности – ряд моноэнергетических и монофелитских формулировок в Шамбезийских соглашениях».

 

6. Единство, которым обладает Церковь по своей онтологической природе, не может быть нарушено. Тем не менее Православная Церковь признает историческое наименование других не находящихся в общении с ней инославных христианских церквей и конфессий и в то же время верит, что ее отношения с ними должны строиться на скорейшем и более объективном уяснении ими всей экклезиологической тематики, особенно в области учения о Таинствах, благодати, священстве и апостольском преемстве в целом. Так, исходя из богословских и пастырских соображений, она благожелательно и положительно смотрела на диалог с остальными христианами на двустороннем и многостороннем уровнях и на участие в экуменическом движении новейших времен вообще, веря, что таким образом она несет активное свидетельство о полноте Христовой истины и о своих духовных сокровищах тем, кто находится вне ее, преследуя объективную цель – подготовить путь к единству.

 

Здесь мы сталкиваемся со второй поправкой, сделанной на Крите. Прежде авторы утверждали, что «Церковь констатирует существование в истории других не находящихся в общении с ней христианских церквей и конфессий». Теперь же – она «признает историческое наименование других не находящихся в общении с ней инославных христианских церквей и конфессий».

Эти изменения, конечно, отчасти улучшили рассматриваемый пункт, потому что первый вариант был совершенно недопустимым для внутрицерковного православного документа. Так, в Замечаниях Каменец-Подольской епархии читаем: «Мы в определенной степени привыкли употреблять термин „церковь“ во множественном числе, прежде всего в силу определенных исторических причин: формируя отношения с христианскими формациями, мы вводим в оборот их аутентичные названия, которыми эти формации назвали себя в определенные моменты истории, для примера: католическая церковь, протестантские церкви, дохалкидонские церкви и т. д. (Т. е. с необходимыми оговорками, не в догматическом смысле мы действительно признаем «историческое наименование» неправославных сообществ «церквами»). Но то, что является выражением переговорного этикета в общении, не может иметь места в документе Всеправославного собора, потому что принятые собором положения примут силу нормативных актов Вселенского Православия».

Однако, несмотря на эти изменения, 6-й пункт по-прежнему не удовлетворяет нас с точки зрения православного вероучения, потому что, помимо исправленных фраз, в нем была и остается неприемлемая экуменическая размытость.

Диакон Владимир Василик отмечает, что «речь не идет о ложных положениях еретиков и об истине Православия, а лишь о „более правильном уяснении“. Иными словами, истина якобы относительна и нет противопоставления истины и лжи, есть лишь более-менее относительные истины. Характерно и следующее: речь идет не о покаянии еретиков, даже не об усвоении ими Православного учения, а всего лишь об „уяснении экклезиологической тематики“, которое, естественно, не обязывает к согласию и к принятию. „Уяснение“ может означать „принятие к сведению“».

 

7. В свете вышеизложенного понимания все Поместные Святейшие Православные Церкви активно участвуют сегодня в официальных богословских диалогах, и большинство также в работе различных национальных, региональных и международных межхристианских организаций, несмотря на возникший глубокий кризис в экуменическом движении. Такая многогранная деятельность Православной Церкви проистекает из чувства ответственности и убеждения, что взаимопонимание и сотрудничество имеют основополагающее значение, «дабы не поставить [нам] какой преграды благовествованию Христову» (1 Кор. 9, 12).

 

Во-первых, в проекте документа этот пункт также выглядел несколько иначе: «Такая многогранная деятельность Православной Церкви проистекает из чувства ответственности и убеждения, что основополагающее значение имеют взаимопонимание, сотрудничество и общие усилия по достижению христианского единства...» Т. е. прежде текст имел более откровенный экуменический смысл: в переговорах с еретиками, несмотря на кризис, для авторов документа важны прежде всего «взаимопонимание, сотрудничество и общие усилия по достижению единства». Иными словами, цель всех диалогов – заветное экуменическое объединение. Теперь же, с удалением фразы об общих усилиях, акцент переместился на последнюю часть предложения – «благовествование Христово», и фрагмент получил чисто миссионерский оттенок.

Но миф о проповеди Православия миру как цели экуменического движения разоблачается на протяжении всей его истории. Так, болгарский богослов, духовный сын святителя Серафима (Соболева) архимандрит Серафим (Алексиев) писал: «„Православные“ экуменисты до сих пор притворяются, будто верят иллюзии, что в Женеву они едут проповедовать Православие. Имей они добрую и свободную совесть, то сами „православные“ представители в ВСЦ (экуменическом «Всемирном совете церквей», – примеч. ред.) признались бы, что никто из экуменических деятелей не собирается принимать Православие. <…> О православном миссионерстве в Женеве не может быть и речи. Наоборот, „православным“ экуменистам практически запрещена всякая пропаганда Православия и свидетельство о православной истине. В то же время протестантские и прочие инославные экуменисты свободно свидетельствуют о своих „традициях“ и навязывают их православным ради их „обогащения“. Следовательно, православное свидетельство остается „гласом вопиющего в пустыне“. Мало того: православным со всех сторон внушается, что они должны выйти из своей конфессиональной замкнутости и открыться экуменическому влиянию, которое все сильнее навязывается православным экуменистами. Результатом оказывается не приобретение протестантов для Православия, а протестантский дух среди православных».

А во-вторых, священнослужители Каменец-Подольской епархии весьма справедливо подметили некорректность заявления о «всеправославном» одобрении экуменического движения: «В первом предложении утверждается, что „все Поместные Святейшие Православные Церкви активно участвуют сегодня в официальных богословских диалогах“, но ниже, в пункте 16, это утверждение опровергается. Оказывается, что не все в этих диалогах участвуют. Так, „Грузинская и Болгарская Православные Церкви покинули состав Всемирного Совета Церквей (ВСЦ): первая в 1997-м, а вторая в 1998 году. Они имеют свое особое мнение о работе Всемирного Совета Церквей, и таким образом они не участвуют в проводимых Всемирным Советом Церквей и другими межхристианскими организациями диалогах“. Поэтому возникает резонный вопрос – зачем говорить о том, что все участвуют в диалогах, если это неправда? Далее, нужно обязательно сказать и об осуждении экуменического движения и об отказе от членства в ВСЦ Русской Православной Церкви на Всеправославном Совещании 1948 года в Москве».

Сохранились и противоречия, на которые указывал отец Владимир Василик: «С одной стороны, констатируется глубокий кризис в экуменическом движении, связанный, на наш взгляд, как с безплодием диалогов, в результате которых к Православию пришли (если пришли) считанные единицы, так и с нравственной и догматической деградацией протестантского мира. И тем не менее, несмотря на грандиозный провал экуменического движения нам предлагают героически наступать на те же грабли и идти безполезным и искусительным путем экуменизма, который, кстати говоря, является „преградой благовестию“».

 

Священник Михаил НОВИКОВ

 

Продолжение следует

 

 

 

СТРАНИЦЫ: || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 ||
© ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ. Разрешается перепечатка материалов со ссылкой на источник